Μαντάμ Μπατερφλάι, σε απόδοση Μπενζαμέν Λακόμπ

11.10.2017

σχόλια

Η Μαντάμ Μπατερφλάι είναι μια από τις πιο γνωστές όπερες του Τζιάκομο Πουτσίνι κι έχει ως θέμα της τον έρωτα ανάμεσα σε έναν Αμερικανό αξιωματικό του Ναυτικού και μια γκέισα στο μακρινό Ναγκασάκι της Ιαπωνίας. Το λιμπρέτο που εμπνεύστηκε ο συνθέτης περιέχει στοιχεία και από το βιβλίο του Πιέρ Λοτί «Η κυρία Χρυσάνθεμο». Η ιδέα, η σύνθεση και τα χαρακτηριστικά της εντάσσονται στη μόδα που ξεκίνησε το 1853, οπότε οι Ηνωμένες Πολιτείες προσέγγισαν την κλειστή ως τότε, βασισμένη στον νόμο των Σαμουράι, χώρα για εμπορικές και διπλωματικές σχέσεις. Σε αυτά τα λιμπρέτα και τα κείμενα βασίστηκε και η νέα, εξαιρετικής υφής και λεπτοδουλεμένη έκδοση της «Κόκκινης Κλωστής Δεμένης», που περνάει την ποιότητα των εκδόσεών της σε ένα άλλο επίπεδο.

Το φίνο σαν πορσελάνη χαρτί, η λεπτοδουλεμένη βιβλιοδεσία μα πάνω απ’ όλα η πρωτοτυπία τού να ξετυλίγεται η ιστορία σε έναν αναδιπλούμενο πίνακα 8 μέτρων αντί για σελίδες με γοήτευσε. Πρόκειται για μια υψηλής αισθητικής δουλειά που σέβεται τον αναγνώστη και χάρη στα πανέμορφα σχέδια του Μπενζαμέν Λακόμπ, που έχει και την επιμέλεια του κειμένου, με ταξίδεψε στη μακρινή Ιαπωνία του 19ου αιώνα και μου γνώρισε όχι μόνο τον περιβάλλοντα χώρο της Μαντάμ Μπατερφλάι αλλά και τον ψυχισμό της (ναι, ο εικονογράφος και συγγραφέας κατάφερε να αποδώσει με χρώματα και γραμμές ακόμη και τις ψυχολογικές διακυμάνσεις της πρωταγωνίστριας).

Σε γενικές γραμμές, η ιστορία της Μαντάμ Ματερφλάι έχει ως εξής: Αμερικανός αξιωματικός του Ναυτικού, παρασυρμένος από την εξωτική μαγεία της Ιαπωνίας, γοητεύεται από μια γκέισα, που ως γυναίκα αυτού του είδους απαγορεύεται να παντρευτεί, χρησιμοποιώντας όμως το κύρος του και τα λεφτά του ανατρέπει αυτό το έθιμο. Η Μαντάμ Μπατερφλάι αντιτίθεται έτσι στο αυστηρό κοινωνικό κατεστημένο και προσκολλάται πάνω του, αγαπώντας τον και πιστεύοντας στα λόγια του. Ο Πίνκερτον όμως σύντομα αναγκάζεται να φύγει κι όταν επιστρέφει στην Αμερική παντρεύεται τη γυναίκα που είχε αγαπήσει. Πώς θα αντιδράσει η Μαντάμ Μπατερφλάι, που πλέον έχει φέρει στον κόσμο και το παιδί τους;

Συγκινητική, τραγική και ρομαντική ιστορία που εδώ αποδίδεται με όμορφη, στρωτή και καλογραμμένη γλώσσα, χωρίζεται σε Πρόλογο και Τρεις Πράξεις και μου γνώρισε τα ήθη και τα έθιμα της Χώρας του Ανατέλλοντος Ηλίου. Η Μαντάμ Μπατερφλάι είναι ένα εύθραστο πλάσμα, προσκολλημένο σε ένα φως που πίστευε πως δε θα την κάψει και άρα ξέφυγε από τη γνωστή συνήθεια, σύντομα όμως αυτό ακριβώς το φως έσπασε σε κομμάτια πληγώνοντάς την με έναν τρόπο που δεν περίμενε. Όσο ξεδιπλώνεται η ιστορία, η εικονογράφηση του Μπενζαμέν Λακόμπ καταγράφει με κάθε λεπτομέρεια το περιβάλλον, το κλίμα, τους ανθρώπους της Ιαπωνίας και της ζωής της πρωταγωνίστριας. Τα χρώματα κυμαίνονται από το πιο σκοτεινό στο πιο φωτεινό, από τη χαρά στη λύπη και την εγκαρτέρηση. Και με το πέρας της ιστορίας, αν γυρίσει ο αναγνώστης τις αναδιπλούμενες σελίδες από την πίσω μεριά, θα ξαναζήσει την ιστορία με μια μαγευτική πρωτοτυπία: τα αισθήματα, οι στιγμές, η Μαντάμ Μπατερφλάι, σε χρώματα σέπιας, επιστρέφουν για να αναπαραστήσουν την ιστορία από την αρχή μόνο με εικόνες. Οι κοκκινολαίμηδες (που ο Πίνκερτον υποσχέθηκε στην εύθραστη πορσελάνη του πως θα επιστρέψει την εποχή που φτιάχνουν το σπιτικό τους), τα λουλούδια που ανθίζουν και μαραίνονται, ο γύψινος διάκοσμος του προσώπου της που αρχίζει να καταρρέει, όλα είναι εκπληκτικά κομμάτια ενός ατυχούς love story και αγγίζουν την αισθητική τελειότητα.

Η «Μαντάμ Μπατερφλάι» που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις «Κόκκινη Κλωστή Δεμένη» είναι ένα πανέμορφο δώρο για όλους τους αναγνώστες, ακόμη και για όσους ξέρουν την ιστορία, γιατί η αισθητική επέμβαση και η σχεδόν κινηματογραφική απόδοση του λιμπρέτου αποτελούν ένα ενιαίο αρμονικό σύνολο, που γεμίζει συναισθήματα την ψυχή και απόλαυση τις περισσότερες αισθήσεις.

Ακολουθήστε μας

«Ο Δράκος», της  Καίτης Δροσίνη

«Ο Δράκος», της Καίτης Δροσίνη

γράφει η Βάλια Καραμάνου - Ο Δράκος ζει σ’ ένα παραθαλάσσιο χωριό της Πελοποννήσου, όπου το Φως πλημμυρίζει τα σοκάκια με τις βουκαμβίλιες και τα μικρά γραφικά σπίτια  σκαρφαλώνουν το ένα πάνω στο άλλο. Ένα μέρος παραδεισένιο, όπου νομίζεις πως το Κακό δεν μπορεί να...

Το τρένο των παιδιών, της Βιόλα Αρντόνε

Το τρένο των παιδιών, της Βιόλα Αρντόνε

- γράφει η Λεύκη Σαραντινού - "Μερικές φορές αυτός που σε αφήνει να φύγεις σε αγαπάει περισσότερο από αυτόν που σε κρατάει κοντά του..." Αυτή είναι η φράση η οποία αντιπροσωπεύει εν ολίγοις το νόημα του βιβλίου "Το τρένο των παιδιών" της Ναπολιτάνας λογοτέχνιδας Βιόλα...

Ακολουθήστε μας στο Google News

Ακολουθήστε μας στο Google News

Επιμέλεια άρθρου Πάνος Τουρλής

Επιμέλεια άρθρου

Διαβάστε κι αυτά

Το τρένο των παιδιών, της Βιόλα Αρντόνε

Το τρένο των παιδιών, της Βιόλα Αρντόνε

- γράφει η Λεύκη Σαραντινού - "Μερικές φορές αυτός που σε αφήνει να φύγεις σε αγαπάει περισσότερο από αυτόν που σε κρατάει κοντά του..." Αυτή είναι η φράση η οποία αντιπροσωπεύει εν ολίγοις το νόημα του βιβλίου "Το τρένο των παιδιών" της Ναπολιτάνας λογοτέχνιδας Βιόλα...

Ο ουρανός που δεν ήθελε να είναι μόνος του, της Ελένης Θεοδοσίου

Ο ουρανός που δεν ήθελε να είναι μόνος του, της Ελένης Θεοδοσίου

Συνήθως όταν διαλέγουμε παραμύθια ψάχνουμε αυτά που έχουν ένα κοινωνικό μήνυμα να περάσουν, αυτά που είναι διασκεδαστικά ή αυτά που κινητοποιούν τις δεξιότητες των παιδιών. Τα τελευταία χρόνια η παιδική λογοτεχνία καταπιάνεται όλο και συχνότερα με πιο «δύσκολες»...

Έγκλημα στον Νείλο, της Agatha Christie

Έγκλημα στον Νείλο, της Agatha Christie

Ο Βέλγος ντετέκτιβ Ηρακλής Πουαρό είναι σε μια κρουαζιέρα στον Νείλο και απολαμβάνει τις ξεναγήσεις στους ναούς και στις παραποτάμιες πόλεις. Όλα κυλάνε υπέροχα όταν η πλούσια κληρονόμος Λινέτ Ρίτζγουεϊ βρίσκεται δολοφονημένη αφήνοντας απαρηγόρητο τον σύζυγό της, με...

0 σχόλια

0 Σχόλια

Υποβολή σχολίου