Τροπικοί δείκτες, του Κωνσταντίνου Μούσσα

27.05.2017

σχόλια

 

Κωνσταντίνος Μούσσας

Τροπικοί δείκτες

 ISBN  978-960-221-732-0, σχ. 21Χ14,
σελ. 96, α΄ έκδ. Απρίλιος 2017,
τιμή:9,00€ (χωρίς Φ.Π.Α.)
Κυκλοφορεί στα βιβλιοπωλεία

 

ΦΟΒΑΜΑΙ

 
Φοβάμαι.

Το ύψος του ακατοίκητου θαυμαστικού

όπως επαναλαμβάνεται τρεις φορές

μετά την προδομένη λέξη.

Το ξαφνικό τηλεφώνημα μιας υπεραστικής απώλειας,

τις ανοιξιάτικες μέρες των παιδιών και των πορνείων,

τα περιστέρια που κοιμούνται στις ηρωικές σκιές των αγαλμάτων.

Το δεύτερο ζευγάρι κλειδιών που δε χρειάστηκε ποτέ,

όσες φωτογραφίες δεν είσαι,

τις τελείες πριν γίνουν αποσιωπητικά.

Ψέματα.

 

Φοβάμαι μόνο την μετά θάνατον, πιθανή, αθανασία.

Γι’ αυτό και μαζεύω από τώρα

εμφιαλωμένα αποθέματα τέλους.

Ποτέ δεν ξέρεις...

 

Ο συγγραφέας:
Ο Κωνσταντίνος Μούσσας γεννήθηκε στον Πειραιά, σπούδασε Ιατρική και έχει εκδώσει ποιητικές συλλογές και μεταφράσεις. Ποιήματα, άρθρα και δοκίμιά του έχουν δημοσιευθεί σε περιοδικά λογοτεχνίας και εφημερίδες. Είναι μέλος της Πανελλήνιας Ένωσης Λογοτεχνών, της Φιλολογικής Στέγης Πειραιά, της Εταιρείας Ελλήνων Εικαστικών, της Royal Society of Literature, (London UK), του Icon Italia/Ministero dell’ Istruzione dell’ Universita e della Ricerca, της Societe europeenne des auteurs (Paris-France) και της Societa Dante Alighieri (Roma-Italia). Πρόσφατα έγινε τακτικό μέλος της Ελληνικής Εταιρείας Ιατρών Λογοτεχνών. Δημοσιευμένα έργα του είναι: Τα που θυμάμαι ξιστορώ (2001), Σημεία στίξης (2015), Ιωλκός (2016), Αγνώστου πατρός (2016) – Βραβείο από τον Όμιλο για την UNESCO, Τεχνών, Λόγου και Επιστημών Ελλάδος, Ορίζοντες (2016), 3η Ομαδική ποιητική συλλογή (2017). Αδημοσίευτα έργα με διακρίσεις: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος – Βραβείο Φιλολογικού Συλλόγου «Παρνασσός», Ο «Ηλίθιος» του Φιοντόρ Ντοστογιέφσκι – Βραβείο Πανελλήνιας Ένωσης Λογοτεχνών, Κατηγορία Δοκίμιο, Ποίηση – Βραβείο του Υπουργείου Πολιτισμού, Μακεδονική Καλλιτεχνική Εταιρεία, 21ος Διαγωνισμός Ποίησης, Δοξαστικόν (ποίηση) – Βραβείο από τον Όμιλο για την UNESCO, Τεχνών, Λόγου και Επιστημών Ελλάδος. Επίσης έχει μεταφράσει τα παρακάτω έργα: Ορίζοντες (Marcello Vitale, Orizzonti, ποιητική συλλογή), Τα φώτα του δρόμου (Mario Luzi, Eugenio Montale, Giuseppe Ungaretti, Poesie, δίγλωσση ποιητική συλλογή), Ποιήματα (Eugenio Montale, Quader no di quattro anni), Ποιήματα (Giuseppe Ungaretti), Ποιήματα (Pier Paolo Pasolini), Ιταλοί ποιητές Ι-IX.

Ακολουθήστε μας!

Κερδίστε το!

Οδηγός ιστοσελίδας

Αρχείο

Δείτε κι αυτά

Roderick Beaton: ΕΛΛΑΔΑ – Βιογραφία ενός σύγχρονου έθνους

Roderick Beaton: ΕΛΛΑΔΑ – Βιογραφία ενός σύγχρονου έθνους

  Roderick Beaton: ΕΛΛΑΔΑ Βιογραφία ενός σύγχρονου έθνους Εκδόσεις ΠΑΤΑΚΗ - Τον συγγραφέα τον γνωρίζουμε από προηγούμενα, ιδιαίτερα σημαντικά βιβλία του. Τον ξεχωρίζω, όμως, και για την ειλικρινή του αγάπη για την Ελλάδα, μια αγάπη που την εκφράζει ποικιλότροπα....

Ο Τούρκος πρόξενος

Ο Τούρκος πρόξενος

Ναύπλιο, αρχές Αυγούστου. Η άπνοια έκανε αισθητή από νωρίς την παρουσία της στην πόλη και ο αστυνόμος Γιώργος Χρόνης, Διοικητής Ασφαλείας Ναυπλίου, έπινε τον πρωινό του καφέ στο γραφείο του, με τη συντροφιά του φίλου του, συνταξιούχου εγκληματολόγου Γιώργου Χατζή,...

Εκστατική ψυχή

Εκστατική ψυχή

Τρύπωσες με περίσσιο θράσος, εκεί που κανείς δεν τόλμησε ποτέ του να σιμώσει.  Μονάχα εσύ στα ιδιαίτερα, στου έρωτα τα πάθη θεατής.  Ποιος τόλμησε δίχως την άδεία σου, τη γούνα σου ν’ αγγίξει; Κι αν είναι Φαραώ ή Ποιητής, Κατακτητής ολάκερου του κόσμου. Γελάστηκε......

0 σχόλια

0 Σχόλια

Υποβολή σχολίου