δέρμα από πεταλούδες

27.10.2018

Δέρμα από πεταλούδες
επιλογές σουηδικής ποίησης
μτφρ: Δέσποινα Καϊτατζή-Χουλιούμη
Intellectum
ISBN: 978-618-83731-1-2

Πολλές φορές έχουμε τονίσει την ανάγκη για νέα μεταφραστικά εγχειρήματα, ειδικά στην ποίηση. Και σε μία εποχή κυριαρχίας της αγγλικής γλώσσας, και λόγω του διαδικτύου, είναι μεγάλη ανάγκη να στρέψουμε την προσοχή μας σε μεταφραστικές απόπειρες γλωσσών που μιλιούνται από λίγα εκατομμύρια ανθρώπων. όχι μόνο γιατί λειτουργούν ως μία υποστηρικτική δοκός στην εθνική γλώσσα, αλλά και επειδή αφήνουν το αποτύπωμά τους στον χρόνο, φέρνοντας σε επαφή το ελληνικό ποιητικό κοινό με άλλες κουλτούρες.

Η μετάφραση Σουηδών ποιητών από την ποιήτρια Δέσποινα Καλαϊτζή-Χουλιούμη, στην ανθολογία «δέρμα από πεταλούδες» (intellectum, 2018), δεν θεραπεύει όμως μόνο αυτές τις ανάγκες. Φέρνει δίπλα-δίπλα δύο εντελώς διαφορετικές κουλτούρες, οδηγεί σε επαφή τα δύο άκρα της Ευρώπης.

Μα πέρα από τις διαφορές τελικά αποδεικνύεται ότι οι δύο πολιτισμοί έχουν και κοινά. Οι γλώσσες τους μιλιούνται από λίγα άτομα, ενώ υπάρχει ένας διαρκής φόβος συρρίκνωσης από την κυριαρχία της αντορνικής πολιτιστικής βιομηχανίας των ισχυρότερων πληθυσμιακά γλωσσών. Και έχει ενδιαφέρον ότι η μετάφραση γίνεται απευθείας από τα σουηδικά.

Στη δίγλωσση συλλογή ανθολογούνται τέσσερις ποιητές που καλύπτουν όλο τον Κ’ αιώνα έως σήμερα από την πρώτη μοντερνίστρια ποιήτρια, Εντίθ Σενεργκράν. Η επιλογή ανατρεπτικών μορφών της Σουηδικής ποίησης, όπως η Κάριν Μπόγιε, δείχνει ότι τούτη έγινε με ποιοτικά κριτήρια και στόχο να συστήσει στο ελληνικό κοινό κλασικούς πια δημιουργούς της σκανδιναβικής χώρας. Πολυμεταφρασμένοι όλοι τους, μεταξύ των οποίων και ο νομπελίστας Τόμας Τρανστρέμερ, άλλαξαν τη ροή του σουηδικής ποίησης εισάγοντας επιρροές της Ψυχολογίας ή υιοθετώντας φυσιολατρικές παραστάσεις. Έχει δε σημασία ότι η μεταφράστρια επέλεξε να μας συστήσει και την Ιρανή ποιήτρια Γιλά Μοσσάεντ, που ζει αυτοεξόριστη στη βορεινή χώρα γράφοντας στη σουηδική γλώσσα.

Η ανθολογία δεν φιλοδοξεί να καλύψει όλα τα ρεύματα της ειδικής ποίησης. Πετυχαίνει όμως να μας γνωρίσει τη στιχουργική δημιουργών που συνέβαλαν σημαντικά στην εξέλιξη της τέχνης των φθόγγων και των συναισθημάτων σε μία χώρα ποιητικά άγνωστή μας.

Κράτα το

Κράτα το

Ακολουθήστε μας

Άδειο σπίτι

Άδειο σπίτι

Μπήκα μετά από καιρό. Στο άδειο σπίτι. Με πήρε αγκαλιά το κύμα του χρόνου. Ήταν κρυμμένος εκεί πριν από μένα. Χρόνος Οικόσιτος. Χρόνος Άγγελος. Άυλος. Η ρομφαία του, ακίδα διπλόχορδη.   Περιφέρεται Ανάμεσα στ’ αγαπημένα φορέματα της μάννας. Άδεια φορέματα στις...

Αναζητώντας τη Βυζαντινή Κωνσταντινούπολη, του Γεωργίου Αναπνιώτη

Αναζητώντας τη Βυζαντινή Κωνσταντινούπολη, του Γεωργίου Αναπνιώτη

Ο Γεώργιος Αναπνιώτης γεννήθηκε στην Κωνσταντινούπολη, όπου και σπούδασε Αρχιτεκτονική στην Ακαδημία Καλών Τεχνών (Mimar Sinan Universitesi). Το 1966 αναγκάστηκε να διαφύγει στην Ελλάδα και συνεργάστηκε με αρχιτεκτονικά γραφεία ενώ στη συνέχεια μελέτησε και επέβλεψε...

Θα σε περιμένω

Θα σε περιμένω

Στου κόσμου τα τελευταία απομεινάρια  στου Ήλιου την ατελεύτητη σιωπή  τα άστρα αφήνουν χρώματα και σημάδια  να βρίσκεις το δρόμο σ’ άγνωστη εποχή.  Η μέρα που φεύγει όμορφη και σκληρή  το ίδιο θα ‘ναι κι η άλλη που ξεκινάει  ας ήταν μετά τη δύση της ν’ ακουστεί ...

Μπαλάντα μέσα στο Χάος που τραγουδάει

Μπαλάντα μέσα στο Χάος που τραγουδάει

Στου κόσμου τα τελευταία απομεινάρια  στου Ήλιου την ατελεύτητη σιωπή  τα άστρα αφήνουν χρώματα και σημάδια  να βρίσκεις το δρόμο σ’ άγνωστη εποχή.  Η μέρα που φεύγει όμορφη και σκληρή  το ίδιο θα ‘ναι κι η άλλη που ξεκινάει  ας ήταν μετά τη δύση της ν’ ακουστεί ...

«Ο Δράκος», της  Καίτης Δροσίνη

«Ο Δράκος», της Καίτης Δροσίνη

γράφει η Βάλια Καραμάνου - Ο Δράκος ζει σ’ ένα παραθαλάσσιο χωριό της Πελοποννήσου, όπου το Φως πλημμυρίζει τα σοκάκια με τις βουκαμβίλιες και τα μικρά γραφικά σπίτια  σκαρφαλώνουν το ένα πάνω στο άλλο. Ένα μέρος παραδεισένιο, όπου νομίζεις πως το Κακό δεν μπορεί να...

Ακολουθήστε μας στο Google News

Ακολουθήστε μας στο Google News

Διαβάστε κι αυτά

«Ο Δράκος», της  Καίτης Δροσίνη

«Ο Δράκος», της Καίτης Δροσίνη

γράφει η Βάλια Καραμάνου - Ο Δράκος ζει σ’ ένα παραθαλάσσιο χωριό της Πελοποννήσου, όπου το Φως πλημμυρίζει τα σοκάκια με τις βουκαμβίλιες και τα μικρά γραφικά σπίτια  σκαρφαλώνουν το ένα πάνω στο άλλο. Ένα μέρος παραδεισένιο, όπου νομίζεις πως το Κακό δεν μπορεί να...

Το τρένο των παιδιών, της Βιόλα Αρντόνε

Το τρένο των παιδιών, της Βιόλα Αρντόνε

- γράφει η Λεύκη Σαραντινού - "Μερικές φορές αυτός που σε αφήνει να φύγεις σε αγαπάει περισσότερο από αυτόν που σε κρατάει κοντά του..." Αυτή είναι η φράση η οποία αντιπροσωπεύει εν ολίγοις το νόημα του βιβλίου "Το τρένο των παιδιών" της Ναπολιτάνας λογοτέχνιδας Βιόλα...

Ο ουρανός που δεν ήθελε να είναι μόνος του, της Ελένης Θεοδοσίου

Ο ουρανός που δεν ήθελε να είναι μόνος του, της Ελένης Θεοδοσίου

Συνήθως όταν διαλέγουμε παραμύθια ψάχνουμε αυτά που έχουν ένα κοινωνικό μήνυμα να περάσουν, αυτά που είναι διασκεδαστικά ή αυτά που κινητοποιούν τις δεξιότητες των παιδιών. Τα τελευταία χρόνια η παιδική λογοτεχνία καταπιάνεται όλο και συχνότερα με πιο «δύσκολες»...

0 σχόλια

0 Σχόλια

Υποβολή σχολίου