‘Η μετάφραση.

Δημοσίευση: 28.03.2015

Ετικέτες

Κατηγορία

 

 

 

’Ήταν κάποτε δυὸ ἄνθρωποι

ἀπὸ τὴ χῶρα τῆς ’Αγγλίας

κι ἀνάμεσά τους ἓνας γγελος.

Λέει, λοιπόν, στ᾽ ἀγγλικὰ

ὁ­ ἓνας στὸν ἄλλον ἄνθρωπο ἀπὸ μακριά :

 

Σ γαπ!

‘Ό­σο δν μπορες ν

φανταστες, σ γαπ!”

 

‘Ο­ δεύτερος ἄνθρωπος, ἐπειδὴ

δὲν ἄκουσε καλὰ τί τοῦ εἶπε ὁ

πρῶτος,­ ζήτησε ἀπὸ τὸν γγελο νὰ τοῦ

διερμηνεύσει τὰ λεγόμενά του.

 

‘Ο γγελος τότε τοῦ ἀπαντᾷ: ­

 

“Στὰ γγλικ ἤ στ᾽γγ-ε-λικ

θὰ ἤθελες νὰ ἐπαναλάβω αὐτὰ

ποὺ σοῦ εἶπε;”

 

Kι ἐκεῖνος ἀνταπαντᾷ:

 

Καλύτερα ν κάνς τ μετάφραση

στ γλσσά σου γγελε, γι λίγο ν

γευτ τ κουσμα τν φθόγγων τς

oράνιας πατρίδας σου.

 

Τότε ὁ γγελος χαμογελῶντας

ἐπαναλαμβάνει στὴ γλῶσσα τὴ δικιά του

τὸ ἀνθρώπινο σ᾽ ἀγαπῶ: ­

 

Δ θ δοκιμάσς ποτ θάνατο.

 

Αὐτὸ σοῦ εἶπε.

 

_

γράφει ο Παναγιώτης Σκοπετέας

Μην ξεχνάτε πως το σχόλιό σας είναι πολύτιμο!

Ακολουθήστε μας

(Σαν) όνειρο ήταν

(Σαν) όνειρο ήταν

Κοιτάζοντας στο απέναντι χαγιάτι, ενός παιδιού την ομορφιά ατενίζω. Σαν θαλλός, γερμένο προς τον ήλιο, με γέλιο τιμαλφές και φωτεινό. Έχοντας ακτίνες να το ακολουθούν, σαν προβολείς θεάτρου.    Προσοχή! Η αυλαία κλείνει.   Κοιτάζοντας στο απέναντι χαγιάτι,...

Σύμπας

Σύμπας

Τη χαραυγή ντύνεσαι Αφροδίτη ήλιος χρυσός το απομεσήμερο στο έρεβος ασημένιο φεγγάρι. Κι εγώ, καταδικασμένος να ζω, σ’ ένα μόνο γαλάζιο αστέρι να θαυμάζω όλα τα άλλα. Σε όλα τα άλλα είσαι εσύ... εγώ... ένας ταπεινός στρατιωτάκος του σύμπαντος που με διάλεξε να σε...

Ακολουθήστε μας στο Google News

Επιμέλεια άρθρου

Διαβάστε κι αυτά

Σύμπας

Σύμπας

Τη χαραυγή ντύνεσαι Αφροδίτη ήλιος χρυσός το απομεσήμερο στο έρεβος ασημένιο φεγγάρι. Κι εγώ, καταδικασμένος να ζω, σ’ ένα μόνο γαλάζιο αστέρι να θαυμάζω όλα τα άλλα. Σε όλα τα άλλα είσαι εσύ... εγώ... ένας ταπεινός στρατιωτάκος του σύμπαντος που με διάλεξε να σε...

Αναζήτηση…

Αναζήτηση…

Πλέουμε στο κουφάρι του καλοκαιριού Δίπλα μας κόλποι, ο Μέγας Γυαλός, η Μικρή Άμμος νησιά, της Αποκάλυψης, της Παναγιάς, της Λαγνείας Διαβήκαμε στον καιρό και σε μέρη δύσβατα Μάθαμε να χωρίζουμε τις θύμησες όπως χωρίζουν τα νησιά τους ανθρώπους τους -ντόπιοι,...

The last exit

The last exit

Με την πρώτη συννεφιά του Σεπτέμβρη χρωματίζονται τα όμορφα που θα έρθουν.  Αρκεί να θες να τα δεις… Όπως θα οδηγείς στη μεγάλη βαρετή ευθεία ενός ατέλειωτου, σκληρού και άχρωμου καλοκαιριού,  μη ξεχαστείς! Να στρίψεις στην τελευταία έξοδο.  Σ ’αυτή που γράφει… “Μωβ,...

4 σχόλια

4 Σχόλια

  1. Βασίλης Ακριβούσης

    Υπέροχο!!

    Απάντηση
  2. Ελένη Ιωαννάτου

    Εξαιρετικό!! Πολύ όμορφο!!

    Απάντηση
  3. Τζένη Σταυριανού

    Φεύγοντας θα αφήσω πίσω στον Δημιουργό μου την μόνη αιτία που με γέννησε… Να αγαπώ…
    Και δεν θα φύγω…. Δεν θα δοκιμάσω ποτέ θάνατο….

    Υποκλίνομαι…….

    Απάντηση
  4. Μάχη Τζουγανάκη

    πανέμορφη μετάφραση…

    Απάντηση

Υποβολή σχολίου