‘Η μετάφραση.

28.03.2015

 

 

 

’Ήταν κάποτε δυὸ ἄνθρωποι

ἀπὸ τὴ χῶρα τῆς ’Αγγλίας

κι ἀνάμεσά τους ἓνας γγελος.

Λέει, λοιπόν, στ᾽ ἀγγλικὰ

ὁ­ ἓνας στὸν ἄλλον ἄνθρωπο ἀπὸ μακριά :

 

Σ γαπ!

‘Ό­σο δν μπορες ν

φανταστες, σ γαπ!”

 

‘Ο­ δεύτερος ἄνθρωπος, ἐπειδὴ

δὲν ἄκουσε καλὰ τί τοῦ εἶπε ὁ

πρῶτος,­ ζήτησε ἀπὸ τὸν γγελο νὰ τοῦ

διερμηνεύσει τὰ λεγόμενά του.

 

‘Ο γγελος τότε τοῦ ἀπαντᾷ: ­

 

“Στὰ γγλικ ἤ στ᾽γγ-ε-λικ

θὰ ἤθελες νὰ ἐπαναλάβω αὐτὰ

ποὺ σοῦ εἶπε;”

 

Kι ἐκεῖνος ἀνταπαντᾷ:

 

Καλύτερα ν κάνς τ μετάφραση

στ γλσσά σου γγελε, γι λίγο ν

γευτ τ κουσμα τν φθόγγων τς

oράνιας πατρίδας σου.

 

Τότε ὁ γγελος χαμογελῶντας

ἐπαναλαμβάνει στὴ γλῶσσα τὴ δικιά του

τὸ ἀνθρώπινο σ᾽ ἀγαπῶ: ­

 

Δ θ δοκιμάσς ποτ θάνατο.

 

Αὐτὸ σοῦ εἶπε.

 

_

γράφει ο Παναγιώτης Σκοπετέας

Μην ξεχνάτε πως το σχόλιό σας είναι πολύτιμο!

Ακολουθήστε μας!

Οδηγός ιστοσελίδας

Αρχείο

Διαβάστε κι αυτά

Άνθρωποι μόνοι

Άνθρωποι μόνοι

Ο πίνακας μιας μέρας σου. Πλάσε χαρά, πλάσε ζωή, αξίες και ομορφιά η αύρα σου θ’ αγγίξει ανθρώπους πιο βαθιά ωραία συναισθήματα στη σύνθεση μιας μέρας πομπός ελπίδας, άνοιξης, στο φάσμα μιας εσπέρας. Το κάδρο των αισθήσεων γέμιζε με αγάπη μια θάλασσα χαμόγελα στου ουρανού τον χάρτη.

Το κλειστό σπίτι

Το κλειστό σπίτι

Ένα παιδί πεθαίνει στο σπίτι. Κουρτίνες κλειστές. Λίγο φως ξεφεύγει τα βράδια.  Καθόλου φως δεν μπαίνει. Κι ας είναι καλοκαίρι.   Στον κήπο το ποδήλατο του μεγάλου αδερφού. Της είναι μεγάλο. Αλλά θα το πάρει σε κανα δυο χρόνια. Που δεν θα 'ρθουν.    Τα...

Το ερώτημα

Το ερώτημα

Ο πίνακας μιας μέρας σου. Πλάσε χαρά, πλάσε ζωή, αξίες και ομορφιά η αύρα σου θ’ αγγίξει ανθρώπους πιο βαθιά ωραία συναισθήματα στη σύνθεση μιας μέρας πομπός ελπίδας, άνοιξης, στο φάσμα μιας εσπέρας. Το κάδρο των αισθήσεων γέμιζε με αγάπη μια θάλασσα χαμόγελα στου ουρανού τον χάρτη.

4 σχόλια

4 Σχόλια

  1. Βασίλης Ακριβούσης

    Υπέροχο!!

    Απάντηση
  2. Ελένη Ιωαννάτου

    Εξαιρετικό!! Πολύ όμορφο!!

    Απάντηση
  3. Τζένη Σταυριανού

    Φεύγοντας θα αφήσω πίσω στον Δημιουργό μου την μόνη αιτία που με γέννησε… Να αγαπώ…
    Και δεν θα φύγω…. Δεν θα δοκιμάσω ποτέ θάνατο….

    Υποκλίνομαι…….

    Απάντηση
  4. Μάχη Τζουγανάκη

    πανέμορφη μετάφραση…

    Απάντηση

Υποβολή σχολίου