Ο Αδαής και ο Παράφρων, του Τόμας Μπέρνχαρντ

25.09.2016

σχόλια

adais_parafron_b

ΤΟΜΑΣ ΜΠΕΡΝΧΑΡΝΤ
Ο Αδαής και ο Παράφρων
Μετάφραση: Γιώργος Δεπάστας
Επίμετρο: Γιάννος Περλέγκας
144 σελ., τιμή: €8,48
ISBN: 978-618-5191-18-4
Κάπα Εκδοτική


Πρόκειται ένα απ’ τα πιο σημαντικά θεατρικά έργα του σπουδαίου Αυστριακού συγγραφέα Τόμας Μπέρνχαρντ.



Η υπόθεση του έργου παρακολουθεί μια ντίβα της όπερας η οποία πρόκειται να τραγουδήσει στον «Μαγικό Αυλό» του Μότσαρτ για πολλοστή φορά. Καθώς όμως είναι εξαντλημένη από την πειθαρχία και από την έκθεσή της στην κρίση του κοινού, αποφασίζει να ματαιώσει τις εμφανίσεις της και να αποσυρθεί στην εξοχή με τον τυφλό πατέρα της. Εκείνος έχει εναποθέσει τη ζωή του στην καριέρα της κόρης του. Ανάμεσά τους βρίσκεται ένας ιατροδικαστής, που είναι παθιασμένος με την ανθρώπινη ανατομία αλλά αδιάφορος για την ανθρώπινη ύπαρξη...



Στο επίμετρό του, ο σκηνοθέτης Γιάννος Περλέγκας γράφει: «Στο σαγηνευτικό αυτό αριστούργημα, με τον αινιγματικά πολυσήμαντο τίτλο Ο Αδαής και ο Παράφρων, η ιατροδικαστική αναλαμβάνει να κατατεμαχίσει και να αποσυνθέσει την πλέον υπέροχη και φωτεινή απ’ όλες τις όπερες του Μότσαρτ, τον Μαγικό Αυλό. Παράλληλα, ανατέμνει με την ακρίβεια νυστεριού τη σχέση γονιού-παιδιού, όπως και τη σχέση καλλιτέχνη-σκηνής-κοινού, αποδίδοντας εκατέρωθεν τις ευθύνες...».



Ο μεταφραστής Γιώργος Δεπάστας σημειώνει για τον Μπέρνχαρντ: «Ο Μπέρνχαρντ μπορεί να θεωρηθεί η φυσική εξελικτική συνέχιση μιας αυστριακής συγγραφικής παράδοσης που ανιχνεύεται στον Άρθουρ Σνίτσλερ, στον Γιόζεφ Ροτ, στον Έντεν φον Χόρβατ, στον Ρόμπερτ Μούζιλ, στον Βέρνερ Σβαμπ και στη βραβευμένη με Νόμπελ Ελφρίντε Γέλινεκ: κορυφαίων χαρισματικών συγγραφέων που επίσης αντιμετώπισαν την εχθρότητα και την απόρριψη των συγχρόνων τους...».



Το έργο ανέβηκε στην Πειραματική Σκηνή του Εθνικού Θεάτρου τον Φεβρουάριο του 2016 και συνεχίζεται στο θέατρο του Ιδρύματος «Μιχάλης Κακογιάννης», σε μετάφραση Γιώργου Δεπάστα και σκηνοθεσία Γιάννου Περλέγκα.

Ακολουθήστε μας

Αναζητώντας τη Βυζαντινή Κωνσταντινούπολη, του Γεωργίου Αναπνιώτη

Αναζητώντας τη Βυζαντινή Κωνσταντινούπολη, του Γεωργίου Αναπνιώτη

Ο Γεώργιος Αναπνιώτης γεννήθηκε στην Κωνσταντινούπολη, όπου και σπούδασε Αρχιτεκτονική στην Ακαδημία Καλών Τεχνών (Mimar Sinan Universitesi). Το 1966 αναγκάστηκε να διαφύγει στην Ελλάδα και συνεργάστηκε με αρχιτεκτονικά γραφεία ενώ στη συνέχεια μελέτησε και επέβλεψε...

Ακολουθήστε μας στο Google News

Ακολουθήστε μας στο Google News

Διαβάστε κι αυτά

Παραλήφθηκε ή παραλείφθηκε;

Παραλήφθηκε ή παραλείφθηκε;

Παραλήφθηκε ή παραλείφθηκε; Πότε χρησιμοποιούμε το ένα και πότε το άλλο;   Παραλήφθηκε: Όταν παραλαμβάνουμε κάτι (από το ρήμα παραλαμβάνω) Παραλείφθηκε: Όταν παραλείπουμε κάτι (από το ρήμα παραλείπω) Έτσι, το γράμμα παραλήφθηκε ενώ το ευκόλως εννοούμενο......

Θα σε περιμένω

Θα σε περιμένω

Στου κόσμου τα τελευταία απομεινάρια  στου Ήλιου την ατελεύτητη σιωπή  τα άστρα αφήνουν χρώματα και σημάδια  να βρίσκεις το δρόμο σ’ άγνωστη εποχή.  Η μέρα που φεύγει όμορφη και σκληρή  το ίδιο θα ‘ναι κι η άλλη που ξεκινάει  ας ήταν μετά τη δύση της ν’ ακουστεί ...

“…έχω το ‘’ελάττωμα’’ να μην αφήνω ποτέ στην μέση την ανάγνωση ενός βιβλίου” – Κυριακή Γανίτη

“…έχω το ‘’ελάττωμα’’ να μην αφήνω ποτέ στην μέση την ανάγνωση ενός βιβλίου” – Κυριακή Γανίτη

(Φωτογραφία: © Στράτος Γιαννόπουλος) Φιλοξενούμενη στη δράση «Ελάτε να μιλήσουμε για τη λογοτεχνία» είναι η αναγνώστρια και διαχειρίστρια της σελίδας "Dominica Amat", Κυριακή Γανίτη! Λίγα λόγια για την Κυριακή Γανίτη: Η Κυριακή Γανίτη γεννήθηκε καί ζει στην Αθήνα....

0 σχόλια

0 Σχόλια

Υποβολή σχολίου