FAUST BY MARKARIS στο Ινστιτούτο Goethe

20.02.2019

σχόλια

ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ

 FAUST BY MARKARIS

——————————————————————————————————-

Δευτέρα 25 Φεβρουαρίου 2019, 19:30 – 21:00

στο φουαγιέ του

Goethe-Institut Athen,

Ομήρου 14-16, Tηλ. 210 36 61 000

Είσοδος ελεύθερη

Έρχονται λοιπόν και ρωτούν ποια ιδέα προσπάθησα να αναδείξω στον Φάουστ. Λες και θα μπορούσα να ξέρω και να πω ακόμη κι εγώ ο ίδιος!»
Γιόχαν Βόλφγκανγκ Γκαίτε*

*από το «Συνομιλίες με τον Γκαίτε: Κατά τα τελευταία χρόνια της ζωής του» του Γιόχαν Πέτερ Έκερμαν

Τα λόγια αυτά για τον Φάουστ ανήκουν στον ίδιο τον Γκαίτε. Τους λόγους που οδήγησαν τον Πέτρο Μάρκαρη να μεταφράσει ολόκληρο το διασημότερο έργο του Γκαίτε θα έχουμε την ευκαιρία να μάθουμε στην εκδήλωση αυτή. Για πρώτη φορά διατίθεται πλέον και στην ελληνική γλώσσα η πρώιμη έκδοση του Φάουστ, γνωστή ως «Urfaust».

Η ενδιαφέρουσα ιστορία της παράδοσης και επανανακάλυψης του πρώιμου Φάουστ είναι μια από τις πτυχές που θα φωτίσουν ο Πέτρος Μάρκαρης με την θεωρητικό της λογοτεχνίας Εύη Πετροπούλου.

Στη συζήτηση συμμετέχει ο θεατρικός σκηνοθέτης και ηθοποιός Βασίλης Παπαβασιλείου, ο οποίος διαβάζει και αποσπάσματα του κειμένου.

Ο Πέτρος Μάρκαρης είναι μυθιστοριογράφος, σεναριογράφος, και μεταφραστής. Γεννήθηκε στην Κωνσταντινούπολη. Σπούδασε οικονομικές επιστήμες. Έγινε γνωστός με τα αστυνομικά μυθιστορήματα του. Η μετάφραση του «Φάουστ» κυκλοφόρησε το 2001. Το 2019 παρουσίασε την μετάφραση του Urfaust.

Έχει επίσης μεταφράσει θεατρικά έργα των Μπέρτολτ Μπρεχτ, Φρανκ Βέντεκιντ, και Άρτουρ Σνίτσλερ.

Η Εύη Πετροπούλου είναι Αναπληρώτρια Καθηγήτρια Γερμανικής Λογοτεχνίας του 20ού αιώνα και Συγκριτικής Γραμματολογίας στο Τμήμα Γερμανικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών. Σπούδασε Γερμανική Φιλολογία στο ΕΚΠΑ και Συγκριτική Φιλολογία στο Πανεπιστήμιο του Ζάαρλαντ στη Γερμανία, όπου και εκπόνησε διδακτορική διατριβή με υποτροφία του γερμανικού κράτους (DAAD). Τα ερευνητικά της ενδιαφέροντα επικεντρώνονται τόσο στις σχέσεις της ελληνικής με τη γερμανική λογοτεχνία όσο και της γερμανικής με τη λογοτεχνία άλλων χωρών (παγκόσμια λογοτεχνία), στη συγκριτική γραμματολογία, στη θεωρία της λογοτεχνίας και στις θεωρίες μνήμης.

Ο Βασίλης Παπαβασιλείου γεννήθηκε στη Θεσσαλονίκη. 45 χρόνια ασχολείται ποικιλοτρόπως με το θέατρο ως  ηθοποιός, σκηνοθέτης, μεταφραστής, συγγραφέας. Τελευταία του δουλειά  «Τους Ζυγούς Λύσατε» που παίζεται στο Θέατρο Τέχνης της οδού Φρυνίχου.

Ακολουθήστε μας

Φάκελος Καταρίνα, του Jorn Lier Horst

Φάκελος Καταρίνα, του Jorn Lier Horst

Το Φάκελος Καταρίνα αποτελεί τη δωδέκατη -σύμφωνα με την πρωτότυπη χρονολογική σειρά- περιπέτεια του επιθεωρητή Βίλιαμ Βίστιν, αλλά και την πρώτη ενασχόλησή του με μια από τις αποκαλούμενες «ξεχασμένες υποθέσεις», δηλαδή παλιές ανεξιχνίαστες υποθέσεις που παραμένουν...

Ακολουθήστε μας στο Google News

Ακολουθήστε μας στο Google News

Διαβάστε κι αυτά

Η νέα πρόσκληση για μόνιμο διορισμό από το ΥΠΑΙΘ. Ποιους αφορά – Προθεσμίες

Η νέα πρόσκληση για μόνιμο διορισμό από το ΥΠΑΙΘ. Ποιους αφορά – Προθεσμίες

Εκδόθηκε στο ΦΕΚ Τεύχος Α.Σ.Ε.Π. 41/29.07.2021 η προκήρυξη ΑΣΕΠ με θέμα: "Πρόσκληση για μόνιμο διορισμό σε κενές οργανικές θέσεις σχολείων Πρωτοβάθμιας και Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης, σε εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 62 του ν.4589/2019 (Α΄ 13), υποψήφιων...

Οι 10 χωρισμοί

Οι 10 χωρισμοί

ΟΙ 10 ΧΩΡΙΣΜΟΙ (εφηβικό σατιρικό)   Πρώτη φορά χωρίσανε, όταν ήμουνα 9, Αυτός έπαιζε χαρτιά, Αυτή όλο να φωνάζει, έφυγε για κανά μήνα, αλλά γύρισε κλαμένος και τα βρήκαν φυσικά. Μα η 2η φορά ήρθε μετά από λίγους μήνες, έλειψε όλο το βράδυ, κι όταν ήρθε το πρωί, τον...

Γιατί από τη νέα σχολική χρονιά θα προσλαμβάνονται εκπαιδευτικοί με τρίμηνη σύμβαση

Γιατί από τη νέα σχολική χρονιά θα προσλαμβάνονται εκπαιδευτικοί με τρίμηνη σύμβαση

  Με τροπολογία του Υπουργείου Παιδείας που εισήχθη στο νομοσχέδιο για την Εκπαίδευση που βρίσκεται υπό συζήτηση στη Βουλή των Ελλήνων, εκπαιδευτικοί που δεν προσκομίσουν πιστοποιητικό ή βεβαίωση εμβολιασμού ή νόσησης θα επιβάλλεται το ειδικό διοικητικό μέτρο της...

0 σχόλια

0 Σχόλια

Υποβολή σχολίου