Δύο ακόμη μυθιστορήματα και μία νουβέλα από τις εκδόσεις «Καστανιώτη» παρουσιάζονται σήμερα στη στήλη μας. Πιο συγκεκριμένα:
Εκδόσεις Καστανιώτη
«Υπηρέτησα τον Άγγλο βασιλιά», Μπόχουμιλ Χράμπαλ
Λίγα λόγια για το βιβλίο:
Στο κωμικοτραγικό αριστούργημα του Μπόχουμιλ Χράμπαλ το απίστευτο γίνεται πραγματικότητα με τους πλέον παράδοξους τρόπους. Στο Υπηρέτησα τον Άγγλο βασιλιά ο κορυφαίος Τσέχος συγγραφέας περιγράφει σουρεαλιστικές καταστάσεις με διάθεση σατιρική και αφοπλιστική φυσικότητα. Πρωταγωνιστής της ιστορίας είναι ένας ταπεινός ανθρωπάκος, ο Γιαν Ντίτιε, ο οποίος μπορεί να είναι κοντούλης αλλά έχει εξαιρετικά υψηλές φιλοδοξίες. Είναι ένα ασήμαντο γκαρσόνι που δουλεύει σ’ ένα πολυτελέστατο ξενοδοχείο της Πράγας, λίγο πριν ξεσπάσει ο B΄ Παγκόσμιος Πόλεμος. Ο μεγάλος στόχος της ζωής του είναι να γίνει εκατομμυριούχος, να καταξιωθεί επαγγελματικά, να βρει μια όμορφη γυναίκα και να κερδίσει τον σεβασμό όσων τον υποτιμούσαν. Κάποια στιγμή καλείται να υπηρετήσει όχι τον Άγγλο βασιλιά αλλά τον αυτοκράτορα της Αιθιοπίας, γεγονός που θεωρεί μοναδικό στην καριέρα του. Στη συνέχεια ερωτεύεται μια αθλήτρια των ναζί, την εποχή που οι Γερμανοί εισβάλλουν στην Τσεχοσλοβακία. Μετά το τέλος του πολέμου, εκμεταλλευόμενος κάτι σπάνια γραμματόσημα που ανήκαν στους Εβραίους, αγγίζει το όνειρό του και καταφέρνει να στήσει το δικό του ξενοδοχείο, το «Λατομείο». Αργότερα όμως εγκαθιδρύεται το κομουνιστικό καθεστώς, ο Γιαν χάνει τα πάντα και καταλήγει στο δάσος, μόνος αλλά ελεύθερος.
Ο συγγραφέας:
Ο Μπόχουμιλ Χράμπαλ υπήρξε ένας από τους σημαντικότερους Ευρωπαίους συγγραφείς κατά το δεύτερο μισό του εικοστού αιώνα. Γεννήθηκε το 1914 στο Μπρνο της Μοραβίας, στην ιστορική περιοχή που καλύπτει το ανατολικό τμήμα της σημερινής Τσεχίας. Στα τέλη της δεκαετίας του 1930, αναγκάστηκε να διακόψει τις νομικές σπουδές και να κάνει διάφορα επαγγέλματα για να επιβιώσει. Μεταξύ άλλων εργάστηκε και ως σταθμάρχης σε σιδηροδρομικό σταθμό, εμπειρία που αργότερα θα αξιοποιούσε συγγραφικά. Άρχισε να γράφει ποιήματα επηρεασμένος από τον γαλλικό υπερρεαλισμό αλλά από τα μέσα της δεκαετίας του 1950 αποκρυσταλλώθηκε το διακριτό ύφος του. Από το 1963 αφιερώθηκε στη λογοτεχνία. Η εισβολή των Σοβιετικών στην Τσεχοσλοβακία σήμανε την απαγόρευση δημοσίευσης των έργων του για αρκετά χρόνια. Το μυθιστόρημα Υπηρέτησα τον Άγγλο βασιλιά θεωρείται το αριστούργημά του. Είχαν προηγηθεί σημαντικά βιβλία του, όπως τα Μαθήματα χορού για ηλικιωμένους και προχωρημένους και τα εμβληματικά Τρένα υπό αυστηρή παρακολούθηση. Πέθανε σε νοσοκομείο της Πράγας το 1997.
«Είναι ο πάνθηρας ζωντανός;», Νίκη Μαραγκού
Λίγα λόγια για το βιβλίο:
Kάποιες από τις ιστορίες στο βιβλίο αυτό μου τις διηγήθηκε ο Eυάγγελος Λουίζος. O Λουίζος ήταν ένας αληθινός κοσμοπολίτης, που συνδέθηκε στα νιάτα του με την ομάδα Kατσίμπαλη, Kαραντώνη, Eλύτη, Aντωνίου κ.ά. Στο σπίτι του στην Aμμόχωστο φιλοξένησε τον Eλύτη και τον Σεφέρη. Ένα μεγάλο μέρος της αγάπης του Σεφέρη για την Kύπρο ανήκει στο «μάστρο», όπως αποκαλούσε ο Σεφέρης τον Λουίζο. Aσχολήθηκε με κυπρολογικές έρευνες και ίδρυσε το 1966 στην Aμμόχωστο, με προτροπή του Σεφέρη, τον εκδοτικό οίκο Les editions L’ Oiseau. Έζησε στην Aμμόχωστο μέχρι το 1974. Tον επισκεπτόμουν τακτικά τα τελευταία χρόνια της ζωής του στη Λευκωσία. Όταν πέθανε, το 1993, σκέφτηκα να συγκεντρώσω κάποιες από τις ιστορίες του. Όταν όμως ξεκίνησα να γράφω, τα πρόσωπα στο βιβλίο πήραν τους δικούς τους δρόμους, η φαντασία μπλέχτηκε με τις αληθινές ιστορίες της Aμμοχώστου, με τις δικές μου αναμνήσεις της εποχής, και βγήκε τελικά ένα άλλο κείμενο, που δεν είναι πια η ιστορία του Eυάγγελου αλλά η μυθιστορία μιας εποχής και μιας πόλης. Mια νεαρή Γερμανίδα ζωγράφος παντρεύεται στην Aμμόχωστο του 1962 έναν ιδιόμορφο άντρα, που έχει τη διπλάσια ηλικία. Mέσα από την ιστορία του Στέφανου και της Bέρας, τους σκοτεινούς δρόμους του έρωτα, διαγράφεται η φυσιογνωμία μιας παραλιακής μεσογειακής πόλης στη δεκαετία του ’60, θολή και κρυφή.
NIKH MAPAΓKOY
Η συγγραφέας:
Η Νίκη Μαραγκού σπούδασε κoιvωvιoλoγία στo Βερoλίvo. Εργάστηκε στo Κρατικό Θέατρo της Κύπρoυ και από τo 1980 έως το 2007 διηύθυνε τo βιβλιoπωλείo και τον εκδοτικό οίκο «Κοχλίας» στη Λευκωσία. Εξέδωσε βιβλία πoίησης και πεζoγραφίας και βιβλία για παιδιά. Ήταν βραβευμένο μέλος της Ελληνικής Εταιρείας Συγγραφέων και της Ένωσης Λογοτεχνών Κύπρου (κρατικά βραβεία, 1998 βραβείο Καβάφη, 2006 Ακαδημία Αθηνών) και είχε κάvει επτά ατoμικές εκθέσεις ζωγραφικής. Έλαβε μέρoς με έργα της στις Μπιενάλε Χαρακτικής της Λoυμπλιάvας τo 1993 και του Καΐρoυ τo 1996. Έχασε τη ζωή της σε αυτοκινητικό δυστύχημα στην Αίγυπτο τον Φεβρουάριο του 2013.
«Έπρεπε να είχες φύγει», Ντάνιελ Κέλμαν
Λίγα λόγια για το βιβλίο:
Ένας στενός δρόμος με απότομες στροφές, δέντρα χαμένα στην ομίχλη, βράχια, χειμώνας. Ένα νεαρό ζευγάρι με παιδί αποφασίζει να περάσει μερικές ήσυχες μέρες σ’ ένα απομονωμένο εξοχικό στο βουνό. Όμως δεν καταφέρνουν ν’ αφήσουν πίσω τις έγνοιες της καθημερινότητας: η μικρή τούς λέει διαρκώς κάτι ακατανόητες ιστορίες από τον παιδικό σταθμό, η γυναίκα στέλνει συνεχώς μηνύματα στο κινητό και ο άντρας, ένας συγγραφέας που πρέπει να παραδώσει το σενάριο για το δεύτερο μέρος μιας επιτυχημένης κωμωδίας, καταγράφει σ’ ένα μπλοκ ιδέες και σκηνές. Έτσι τουλάχιστον ισχυρίζεται. Γιατί οι περισσότερες σημειώσεις του αφορούν οικογενειακές στιγμές, συζυγικές εντάσεις και κάποια παράξενα πράγματα που συμβαίνουν γύρω του. Κάτι δεν πάει καθόλου καλά με αυτό το κατά τα άλλα μοντέρνο σπίτι. Ο κόσμος που δημιουργεί ο Ντάνιελ Κέλμαν στην καινούργια του νουβέλα, η οποία αγγίζει την ατμόσφαιρα μιας ιστορίας φαντασμάτων, είναι ένας κόσμος απόκρημνος, κυριολεκτικά και μεταφορικά. Το ανοίκειο και το παράδοξο συνθέτουν την άλλη όψη της πραγματικότητας, καραδοκούν στις παρυφές της και ασκούν μια απόκοσμη έλξη, όπως ακριβώς το χάος που περιμένει μετά τον γκρεμό. Κανένα δράμα δεν είναι μικρό στο ανθρώπινο μυαλό.
Ο συγγραφέας:
Ο Ντάνιελ Κέλμαν ανήκει στους σημαντικότερους συγγραφείς της νεότερης ευρωπαϊκής γενιάς. Γεννήθηκε το 1975 στο Μόναχο και σήμερα ζει στο Βερολίνο. Είναι μέλος της Ακαδημίας Επιστημών και Λογοτεχνίας του Μάιντς, καθώς και της Γερμανικής Ακαδημίας για τη Γλώσσα και την Ποίηση. Ο ίδιος άρχισε να δημοσιεύει όταν ήταν 22 ετών. Προκάλεσε αίσθηση με το μυθιστόρημα Εγώ και ο Καμίνσκι (Εκδόσεις Καστανιώτη, 2008) και σύντομα καθιερώθηκε στη συνείδηση κριτικών και αναγνωστών με το μυθιστόρημά του Η μέτρηση του κόσμου (Εκδόσεις Καστανιώτη, 2007), ένα από τα πλέον επιτυχημένα έργα της σύγχρονης γερμανικής πεζογραφίας, που έχει μεταφραστεί σε περισσότερες από 40 γλώσσες. Για το έργο του έχει τιμηθεί, μεταξύ άλλων, με το Βραβείο Λογοτεχνίας του Ιδρύματος Konrad Adenauer και τα λογοτεχνικά Βραβεία Kleist, WELT, Per-Olov-Enquist και Thomas Mann. Από τις Εκδόσεις Καστανιώτη κυκλοφορούν επίσης τα βιβλία του Φήμη (2009) και F (2013). Όλα τα έργα του συγγραφέα τα έχει μεταφράσει ο Κώστας Κόσμας.
0 Σχόλια