Select Page

Χαλίλ Γκιμπράν – ‘Για τον γάμο’

Χαλίλ Γκιμπράν – ‘Για τον γάμο’

 

 

Απόσπασμα από το βιβλίο «Ο Προφήτης» του Χαλίλ Γκιμπράν

 

 

 

 

Μετά η Αλμήτρα μίλησε ξανά και είπε

Και τι έχεις να πεις για το γάμο Δάσκαλε:;
Κι εκείνος αποκρίθηκε έτσι:
Γεννηθήκατε μαζί , και θα είστε παντοτινά μαζί.
Θα είστε μαζί κι όταν τα άσπρα φτερά του θανάτου σκορπίσουν τις μέρες μας.
Ναι , θα είστε μαζί ακόμα και μέσα στη σιωπηλή ανάμνηση του Θεού.
Αφήστε όμως να υπάρχουν αποστάσεις στην ενωσή σας.
Κι αφήστε τους ανέμους του ουρανού να χορεύουν ανάμεσα σας.
Αγαπάτε ο ένας τον άλλο , αλλα μην κάνετε δεσμά από την αγάπη.
Αφήστε την αγάπη να είναι σα μια κινούμενη θάλασσα ανάμεσα στις ακτές των ψυχών σας.
Γεμίστε τις κούπες ο ένας του άλλου ,αλλά μην πίνετε από την ίδια κούπα.
Δίνετε ο ένας στον άλλο από το ψωμί σας αλλά μην τρώτε από το ίδιο κομμάτι .
Καθώς οι χορδές του λαγούτου είναι μόνες, παρ' όλο που δονούνται με την ίδια μουσική.
Δώσετε τις καρδιές σας, οχι όμως στη φύλαξη ό ένας του άλλου.

Γιατί μόνο το χέρι της Ζωής μπορεί να κρατήσει τις καρδιές σας.
Να στέκεστε μαζί ,κι ωστόσο όχι πολύ κοντά μαζι:
Γιατί οι κολόνες του Ναού στέκονται χώρια, και η βελανιδιά και το κυπαρίσσι δε φυτρώνουν το ένα στη σκιά του άλλου.

Επιμέλεια κειμένου

2 Σχόλια

  1. erina espiritu

    Καταπληκτική προσέγγιση, όσες φορές και να την διαβάσω! Χρειάζεται έλλειψη εγωισμού και περίσσευμα αγάπης και κατανόησης, ο γάμος.

    Απάντηση
  2. Ανώνυμος

    Από τους ανθρώπους, που σημαδεύουν την αιωνιότητα.

    Απάντηση

Υποβολή σχολίου

Ακολουθήστε μας!

Follows

Ημερολόγιο 2018 – Πρόσκληση

Εγγραφείτε στο newsletter

Εκδηλώσεις

Φόρτωση περισσότερων

Διαγωνισμοί σε εξέλιξη

Υποβολή συμμετοχής!

Αρχείο

Είσοδος

Pin It on Pinterest

Αν σας άρεσε...

κοινοποιήστε το στους φίλους σας!